En ef prestur lítur á hann og sér, að engin hvít hár eru í honum og hann er ekki lægri en skinnið og hefir dökknað, þá skal prestur byrgja hann inni sjö daga.
Mutta jos pappi tarkastaessaan huomaa, ettei siinä ole valkoisia karvoja ja ettei se paikka ole muuta ihoa matalampi ja että se on käynyt vaaleaksi, sulkekoon pappi hänet sisälle seitsemäksi päiväksi.
En ef prestur lítur á hann og sér, að engin hvít hár eru í gljádílanum og hann er ekki lægri en skinnið og hefir dökknað, þá skal prestur byrgja hann inni sjö daga.
Mutta jos pappi tarkastaessaan huomaa, ettei pilkussa ole valkoisia karvoja ja ettei se ole muuta ihoa matalampi ja että se on käynyt vaaleaksi, niin sulkekoon pappi hänet sisälle seitsemäksi päiväksi.
Þó sagði Sál ekkert þann dag, því að hann hugsaði: "Það er tilviljun: hann er ekki hreinn. Hann hefir ekki látið hreinsa sig."
Saul ei kuitenkaan sanonut mitään sinä päivänä, sillä hän ajatteli: "Jotakin on hänelle tapahtunut: hän ei liene puhdas; varmaankaan hän ei ole puhdas".
enda krefjist þér sönnunar þess, að Kristur tali í mér. Hann er ekki veikur gagnvart yður, heldur máttugur á meðal yðar.
koska te etsitte todistetta siitä, että minussa puhuu Kristus, joka ei ole heikko teitä kohtaan, vaan on teissä voimallinen.
Veitt er notendaleyfi fyrir hugbúnaðinn, hann er ekki seldur.
Ohjelmistolle myönnetään käyttöoikeus, mutta sitä ei myydä.
Hann er ekki viđ í dag.
Hän ei taida olla tänään töissä.
Hann er ekki bara dauđur mađur.
Hän ei ole mikä tahansa kuollut mies.
Hann er ekki dauđur frekar en skķrnir ūínir.
Hän ei ole yhtään sen kuolleempi, kuin jalassasi olevat kengät.
En hann er ekki enn svo voldugur ađ hann sé hafinn yfir ķtta.
Mutta hän ei ole vielä pelon yläpuolella.
Hann er ekki mikill ađ sjá, en fjölskyldu-gaurar eru vandfundnir.
Ulkonäössä ei kehumista, mutta perhetyyppejä on harvassa.
Ef hann er ekki međ ykkur og ekki međ okkur hverjum er hann međ?
Ellei hän ole sinun eikä meidän niin kenen hän on?
Svo hingađ kemur söfnuđurinn ūegar hann er ekki í kirkju.
Tännehän laumani kerääntyy, silloin kun eivät ole kirkossa.
Ūú ūekkir kannski ekki skķla Vidals Sassoon en hann er ekki ķdũr.
Pojan kurssi Vidal Sassoonilla on kallis.
Ég er viss um að hann er ekki á Deild B. Þá er bara Deild C eftir.
Olen melko varma, ettei hän ole osastolla B. Jäljelle jää osasto C.
Ef hann er ekki á Deild A, þá er bara einn staður sem kemur til greina.
Jollei hän ole A-osastolla, jää vain yksi vaihtoehto.
Ef hann er ekki dauđur er hann á hķruhúsunum á Barbaraströndinni.
Jos hän ei ole kuollut, hän on jäänyt matkallaan johonkin ilotaloon sinne barbaarien rannikolle.
Ef hann er ekki heima á Peper Harow...
En, ellei hän ole tuolla Peper Harrow'ssa.
Ūetta er bara einn af ūessum frösum sem fķkushķpurinn okkar lađađist ađ og ūví héldum viđ áfram ađ nota hann en hann er ekki sannur.
Se on vain yksi noista fraaseista, jolla oli jokin vetovoima kohderyhmän kanssa ja niin jatkoimme sen käyttämistä, mutta se ei ole totta.
Höfum ūađ líka á hreinu ađ hann er ekki til sölu.
Selvä ja ihan vaan tiedoksi, se ei ole myytävänä!
Hvađ ef hann er ekki lengur til?
Mitä jos häntä ei enää ole?
Hann er ekki barn Ra's Al Ghul.
Hän ei olekaan Ra's al Ghulin lapsi.
Ūú getur ekki komiđ fram viđ hann eins og negrana hér ūví hann er ekki eins og negrarnir hér.
Et voi kohdella kuin muita nekruja, - sillä hän ei ole kuten muut nekrut.
Ūegar hann er ekki skrímsliđ er hann eins og Stephen Hawking.
Muulloin hän on kuin Stephen Hawking.
En það skrýtna er að hann er ekki horfinn.
Outoa on, ettei hän ole kateissa.
Nema einn náungi, en hann er ekki kínverskur.
Yksi kundi pyysi. Hän ei ole kiinalainen.
Hann er ekki hér. Hann er upp risinn, eins og hann sagði.
6 Ei hän ole täällä, hän on noussut kuolleista, niin kuin itse sanoi.
Hann er ekki reiknaður sjálfkrafa inn í heildarupphæð bókunarinnar en hann þarf að greiða á hótelinu.
Kyseistä veroa ei lasketa automaattisesti varauksen kokonaishintaan..
Ekki lýgur heldur vegsemd Ísraels, og ekki iðrar hann, því að hann er ekki maður, að hann iðri."
Ja hän, joka on Israelin kunnia, ei valhettele eikä kadu; sillä hän ei ole ihminen, että hän katuisi."
Hann er ekki hér. Hann er upp risinn, eins og hann sagði. Komið og sjáið staðinn, þar sem hann lá.
Ei hän ole täällä, sillä hän on noussut ylös, niinkuin hän sanoi. Tulkaa, katsokaa paikkaa, jossa hän on maannut.
En hann sagði við þær: "Skelfist eigi. Þér leitið að Jesú frá Nasaret, hinum krossfesta. Hann er upp risinn, hann er ekki hér. Sjá, þarna er staðurinn, þar sem þeir lögðu hann.
Mutta hän sanoi heille: "Älkää peljästykö; te etsitte Jeesusta, Nasaretilaista, joka oli ristiinnaulittu. Hän on noussut ylös; ei hän ole täällä. Katso, tässä on paikka, johon he hänet panivat.
0.58667087554932s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?